Traditional chinese stories themes and variations

by
7.41  ·  5,178 ratings  ·  169 reviews
Posted on by
traditional chinese stories themes and variations

Traditional Chinese Stories: Themes and Variations by Y.W. Ma

For centuries the Chinese referred to their fiction as hsiao-shuo, etymologically meaning roadside gossip or small talk, and held it in low regard compared to classical poetry and drama. Not until the 20th century was the Chinese story internationally recognized as a beautiful and vital expression of the Chinese spirit. Spanning the former Han dynasty (206 B.C.-A.D. 8) to the early Republican years, these 61 selected stories represent the five major forms of Chinese fiction: pi-chi, chuan-chi, pien-wen, hua-pen and kung-an. With tables listing each selection in its proper chronological sequence and with extensive notes explaining difficult allusions and the placement of each story in the development of Chinese literature, this collection provides an excellent text for students of comparative literature and Chinese fiction.
File Name: traditional chinese stories themes and variations.zip
Size: 55664 Kb
Published 20.12.2018

Traditional Chinese Stories Themes and Variations C T Asian Literature Series

Traditional Chinese Stories Themes Variations by Joseph Lau

Please choose whether or not you want other users to be able to see on your profile that this library is a favorite of yours. Finding libraries that hold this item You may have already requested this item. Please select Ok if you would like to proceed with this request anyway. WorldCat is the world's largest library catalog, helping you find library materials online.

For centuries the Chinese referred to their fiction as xiaoshuo , etymologically meaning "roadside gossip" or "small talk," and held it in relative disregard. Not until the twentieth century was the Chinese story internationally recognized as a beautiful and vital expression of the Chinese spirit. These 61 stories span the development of that expression, from the Han dynasty BCE-8 CE to the early republican years. Extensive notes explain difficult allusions and their historical significance, making this an excellent text for students of comparative literature or Chinese culture. Skip to main content. Traditional Chinese Stories.

Yau-Woon Ma, Joseph S. M. Cheng & Tsui, - Literary Collections - pages. For centuries the Chinese referred to their fiction as xiaoshuo, etymologically meaning roadside gossip or small talk, and held it in relative disregard.
tuesdays at the castle book trailer

See a Problem?

Goodreads helps you keep track of books you want to read. Want to Read saving…. Want to Read Currently Reading Read. Other editions. Enlarge cover.

For centuries the Chinese referred to their fiction as hsiao-shuo, etymologically meaning "roadside gossip" or "small talk," and held it in low regard compared to classical poetry and drama. Not until the 20th century was the Chinese story internationally recognized as a beautiful and vital expression of the Chinese spirit. Spanning the former Han dynasty B. With tables listing each selection in its proper chronological sequence and with extensive notes explaining difficult allusions and the placement of each story in the development of Chinese literature, this collection provides an excellent text for students of comparative literature and Chinese fiction. Convert currency. Add to Basket. Book Description Condition: New.

.

4 thoughts on “Traditional Chinese Stories: Themes and Variations by Y.W. Ma

  1. Librarika: Traditional Chinese Stories: Themes and Variations (C & T Asian Literature Series)

  2. Slideshare uses cookies to improve functionality and performance, and to provide you with relevant advertising.

Leave a Reply